'그리스도의 편지' 번역......

장병춘
2019-02-03
조회수 393

그리스도의 편지를 읽고 있는데 생소한 단어와

익숙치 않는 문장 구조때문에 책장을 넘기기가

쉽지 않습니다 내용은 방대하고 깊은것 같으나

지루해서 더이상 손이 안가네요

개인적으로 이런 책이 많이 읽혀져서 사회가 좀 

더 의식이 상승하기를 바라는 사람인데,

번역이 너무 아쉽다는 느낌입니다




2
안녕하세요 장병춘님.
<그리스도의 편지>는 이균형 번역가님이 번역하셨는데요,
독자의 스타일에 따라 이균형 번역가님의 호불호가 많이 나뉘는 듯 합니다. ^^
건의해주신 사항은 편집부에 전달하겠습니다.
감사합니다.
동감입니다 진짜 겨우억지로 다 읽었어요